Vendredi 18 Mai 2012 - 13h35 | 6107.36€ distribués.
Twitter Facebook
arglow
1133.68€

Ludo12
381.60€

Dadoom
265.73€


Qualité des documents Sécurité des paiements

Vendre documentAcheter devoirs

Comparaison CV Pérou (en espagnol) France (en français)

Catégorie document Catégorie : Ressources humaines Auteur document Auteur : Yann Date publication document Publication : 22/04/2011
Prix document Prix : 1.80€ Nombre de page Nb page : 4 page(s) Nombre de téléchargement du document Consulté : 0 fois
Resumé :
Comparaison de deux CV de la même personne : un en espagnol fait au Pérou et l'autre français.

Ce document propose une traduction d'un CV français en espagnol. Les deux CV sont remplis avec les mêmes informations mais adaptées à chaque pays. Cela pourra être très utile à ceux (et celles) désirant travailler ou faire un stage au Pérou par exemple.

Extrait :
Sont présentés ci-dessous deux CV : le premier en espagnol et le second en français. Les deux appartiennent à la même personne mais un a été fait au Pérou et l’autre en France.
La première différence notable est la longueur : le CV au Pérou s’étale sur 2 ou 3 pages en général alors que le CV français doit contenir sur une page. Dans la plupart des cas la photos sur le CV français est requis, c’est optionnel au Pérou.

Pour les études le diplôme de Licence français a été traduit par « Bachiller» : c’est au Pérou le diplôme requis pour entrer en Master. Un étudiant peu aussi être « licenciado » : cela correspond à l’achèvement d’un travail type thèse après le Bachiller (mais pas obligatoire) [...]
Plan du document :
I) Présentation (français-espagnol)

II) CV péruvien

III) CV français

Télécharger document Demande document

Tags : comparaison, cv, pérou, espagnol, france, français, ressources humaines
Avis et Commentaires

Aucune avis sur ce document pour le moment.